Κατερίνα Λέφα : «Τα ιαπωνικά είναι μια γλώσσα που δεν γνωρίζουν πολλοί και έτσι μπορεί να είναι πλεονέκτημα στην αγορά εργασίας»

Καθηγήτρια Ιαπωνικής Γλώσσας

Τα ιαπωνικά έχουν εδραιωθεί και είναι στις πρώτες επιλογές των υποψήφιων σπουδαστών μιας ξένης γλώσσας!

Η Κατερίνα Λέφα που διδάσκει την ιαπωνική γλώσσα στους Έλληνες τα τελευταία 13 χρόνια και έχει συγγράψει βιβλίο για την ιαπωνική γραμματική,  εξηγεί στη SPEAKNEWS τους λόγους που κάνουν τα ιαπωνικά τόσο δημοφιλή στους νέους σήμερα, τα πλεονεκτήματα που αποκομίζει κανείς μαθαίνοντας αυτή την γλώσσα, και μας μεταφέρει τις εντυπώσεις της από την επαφή της με την ιαπωνική κουλτούρα.

Κυρία Λέφα, τι ήταν αυτό που σας οδήγησε να ασχοληθείτε με μία γλώσσα της Άπω Ανατολής; Πόσα χρόνια διδάσκετε την ιαπωνική γλώσσα;

Η σχέση μου με την ιαπωνική γλώσσα ξεκίνησε ως φοιτήτρια. Έχοντας έρθει στη Θεσσαλονίκη για σπουδές, ήρθα σε επαφή μέσω φίλων με την ποπ κουλτούρα της Ιαπωνίας και συγκεκριμένα των άνιμε. Βλέποντας άνιμε συνειδητοποίησα πόσο εύηχη γλώσσα είναι τα ιαπωνικά και έτσι αποφάσισα να τα επιλέξω ως δεύτερη ξένη γλώσσα. Και κάπως έτσι ξεκίνησε η πορεία μου με την ιαπωνική γλώσσα ως μαθήτρια της γλώσσας αυτής. Όσο περισσότερο εμβάθυνα στη γλώσσα τόσο περισσότερο με γοήτευε. Ξεκίνησα να εργάζομαι ως καθηγήτρια πριν από 13 χρόνια.

Ποια είναι τα χαρακτηριστικά της ιαπωνικής γλώσσας που την κάνουν να ξεχωρίζει;

Νομίζω το πιο χαρακτηριστικό είναι οι χαρακτήρες που διαφέρουν από αυτούς των ευρωπαϊκών γλωσσών. Τρία διαφορετικά αλφάβητα σε συνδυασμό με τους λατινικούς χαρακτήρες είναι το πρώτο στοιχείο που κάνει τη διαφορά. Στη συνέχεια ξεχωρίζει η διαφορετική δομή των προτάσεων σε σχέση με τα ελληνικά. Επίσης ένα άλλο χαρακτηριστικό είναι η σχετικά απλή γραμματική που αντισταθμίζει τη δυσκολία που έχει η γραφή των ιαπωνικών.

Πόσο εύκολο είναι να μάθει ένας Έλληνας τα ιαπωνικά; Υπάρχουν κοινά σημεία με την γλώσσα μας, πάνω στα οποία μπορεί να πατήσει;

Τα ιαπωνικά κατατάσσονται στις δύσκολες γλώσσες. Η ιδιαιτερότητα της γραφής και της δομής των προτάσεων σε σχέση με την ελληνική είναι στοιχεία που παίρνουν λίγο χρόνο να τη συνηθίσει κανείς. Όμως, η προφορά είναι σχετικά εύκολη για τον Έλληνα ή την Ελληνίδα.

Ποια είναι τα πλεονεκτήματα που αποκομίζει κάποιος που μιλάει ιαπωνικά στο σημερινό κόσμο;

Οι ξένες γλώσσες αποτελούν εφόδιο  γενικά, καθώς γνωρίζεις μέσω της γλώσσας και την κουλτούρα της χώρας της, αλλά μαθαίνεις ακόμη καλύτερα και τη μητρική γλώσσα και την κουλτούρα της χώρας σου. Τα ιαπωνικά είναι μια γλώσσα που δεν γνωρίζουν πολλοί και έτσι μπορεί να είναι πλεονέκτημα στην αγορά εργασίας. Ιδιαίτερα ο συνδυασμός αγγλικών και ιαπωνικών δίνει ένα προβάδισμα, καθώς οι Ιάπωνες δεν γνωρίζουν τόσο καλά αγγλικά.

Έχετε γράψει το βιβλίο «Ιαπωνική γραμματική με ασκήσεις» που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις ΓΕΡΜΑΝΟΣ. Πώς προέκυψε η συγγραφή του;

Στη διάρκεια ενός σεμιναρίου στην Ιαπωνία μου απαντήθηκαν απορίες για την ιαπωνική γραμματική που είχαν δημιουργηθεί όταν διδασκόμουν την γλώσσα. Αυτή ήταν και η αφορμή για τη σύλληψη της συγκεκριμένης ιδέας. Αυτό που ήθελα ήταν να φτιάξω ένα εγχειρίδιο το οποίο θα μπορέσει να βοηθήσει τους μαθητές και τις μαθήτριες των ιαπωνικών στα πρώτα τους βήματα, ώστε να αποκτήσουν μια καλή βάση που θα τους βοηθήσει να συνεχίσουν.

Ποιες ήταν οι εντυπώσεις σας από το ταξείδι στην Ιαπωνία;

Είχα επισκεφθεί την Ιαπωνία το 2010 και μου δόθηκε η ευκαιρία να δω πολλά μέρη. Ήταν μια μοναδική εμπειρία το συγκεκριμένο ταξίδι, καθώς γνωρίζεις μια άλλη κουλτούρα. Η Ιαπωνία είναι ένα πολύ όμορφο μέρος, όπου συνδυάζει το μοντέρνο με το παραδοσιακό. Είδα όμορφα φυσικά τοπία και πολυπληθή αστικά μέρη και οι άνθρωποι που γνώρισα ήταν πολύ ευγενικοί. Αυτό που μου έκανε εντύπωση ήταν το πόσο εύκολα και αβίαστα μπήκα στους ρυθμούς της καθημερινής ζωής εκεί. Επίσης, μου άρεσε πολύ και το φαγητό.

Ποιοι είναι οι λόγοι που καθιστούν δημοφιλή τα ιαπωνικά στους νέους σήμερα; Είναι άραγε μία παροδική μόδα, ή πιστεύετε ότι το ενδιαφέρον για την ασιατική κουλτούρα θα αυξηθεί και θα εδραιωθεί;

Οι περισσότεροι έρχονται σε επαφή με τα Ιαπωνικά μέσω της ποπ κουλτούρας, δηλαδή κυρίως άνιμε, μουσική, σειρές (τις λένε dorama) και ταινίες. Από την εποχή που ξεκίνησα ως μαθήτρια η ζήτηση των ιαπωνικών είχε μια ανοδική πορεία και τα τελευταία χρόνια μπορώ να πω ότι πλέον η ιαπωνική γλώσσα, μαζί και με τις άλλες γλώσσες των χωρών της Άπω Ανατολής, έχουν έρθει για να μείνουν. Πιστεύω ότι ήδη τα ιαπωνικά έχουν εδραιωθεί και είναι στις πρώτες επιλογές των υποψήφιων σπουδαστών μιας ξένης γλώσσας.

Προηγούμενο άρθροΧρυσάνθη Κωστάρα, “Find your Bliss”
Επόμενο άρθροΟ Θεσσαλονικιός που αναβιώνει στιγμές της ιστορίας με φιγούρες playmobil

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ